11.接下来就要制造阴dao了。如图,Dr. Meltzer用食指测试开口处的深度。图中显示Dr. Meltzer使用两种特殊技巧来进行这个复杂的切割手术。首先,他将Lowsley前列腺牵引器插入阴jing,以便在进行切割时方便操控前列腺,图片上方还可以在Dr. Meltzer的右手中看到牵引器的T形手把。其次,Dr. Meltzer用了Bookwalter小儿科环形牵引器系统来保持阴dao张开,以利整个切割手术进行,环底附着的两个牵引器则维持了阴dao向下和侧面的压力。
12. With the vaginal cavity complete, Dr. Meltzer cuts into the corpus spongiosum at the base of the penis, opening the urethra. He inserts a Foley catheter through the urethral opening into the bladder. The surrounding tissue will be trimmed back further later in the operation to create the new urethral meatus, or opening.
当阴dao的甬道做好后,Dr. Meltzer切开阴jing根部的海绵组织,以便打开尿道,他将一根Foley导管穿进尿道口,放进膀胱内。在接下来手术创造新的尿道和尿道口时,这些周围组织都要重新修整过。
13. Dr. Meltzer now begins to strip the erectile tissue from the penis. Eventually this will leave only the glans and a thin pedicle containing the dorsal blood vessels and nerves. Dr. Meltzer cuts into the erectile tissue from both the left and right sides to begin this process.
Dr. Meltzer现在开始从左右两侧切入,将阴jing周围的勃起组织剥除。最后将只留下归头以及一片薄薄的、背侧有血管和神经的**。
14. Soon only a ribbon-like pedicle connects the glans to the rest of the body. Carefully preserved blood vessels and nerves within the pedicle keep the glans tissue viable and sensate.
现在归头只靠着一条像缎带一般的肉jing来和身体连结,但是被小心保存在这条肉jing内的血管和神经将继续活络归头的组织和感觉。
15. Dr. Meltzer begins to shape the glans tissue to form the clitoris. The bottom one-half of the glans has been cut away. The edges of the cut surface are sewn together, producing a clitoris of the desired size.
Dr. Meltzer开始将**组织塑成阴di,他先将归头的下半部切除,然后将切口的边缘缝合,制造了一个大小适当的阴di,相连的肉jing则将提供阴di所需的神经和血液。
|